Gedichte (eigene Übersetzungen)

Auf dieser Seite habe ich eine Reihe von Gedichten zusammengestellt, die mir ausschließlich in englischer Sprache vorlagen und denen ein spiritueller Tiefgang gemeinsam ist. Jedes der Gedichte habe ich in‘s Deutsche übersetzt. Bei den Gedichten von Meister Eckehart, die ursprünglich auf Deutsch verfaßt wurden, ist mir die Fundstelle nicht bekannt.

Bei der Übersetzung war ich bestrebt, den Sinngehalt und die spirituelle Tiefe „vom englisch-sprachigen Ufer des Sees (hier als Symbol für Seele) zum deutsch-sprachigen Ufer zu transportieren, also wie mit einem Boot über zu setzen.“ Das erfordert, die Fixierung auf einzelne in der Vorlage verwendete Wörter, auf den dort verwendeten Satzbau und auf weitere Details aufzugeben und eine der deutschen Sprache angemessene Ausdrucksweise für den Sinngehalt zu finden. Dennoch soll sich eine gute Übersetzung nicht allzu weit von der Vorlage entfernen. Immer ist es also ein Balance-Akt, und ich hoffe, daß mir das gelungen ist.

Wenn Sie Autor und Gedicht anklicken, öffnet sich eine neue Seite mit dem Gedicht in der englischen Version, die mir vorlag und mit der deutschen Übersetzung, die – wie ich hoffe – den Sinngehalt in unserer Muttersprache noch tiefer erschließen kann, als es in der Fremdsprache möglich ist.

Adyashanti: Die Gestalt der Liebe

Adyashanti: Hast du es gemerkt?

Adyashanti: Hier begegne mir

Adyashanti, In euch ist der Wein

Adyashanti, Was willst du wirklich

E.E. Cummings: ich danke Dir

Franz von Assisi: Das Heilige Wasser

Meister Eckehart: Einst war ich Wald

Meister Eckehart: Sein dehnt sich aus

Hafis, Danksagung

Hafis, Der Ort, wo du jetzt bist

Hafis, Herz sein

Hafis: Lachen

Hafis, Mehrmals

Hafis, Was geschieht

Jennifer Welwood, Bedingungslos

Jennifer Welwood, Das ist die wahre Reise

Jennifer Welwood, Verankert inmitten der Gezeiten

Kabir, Der Gast in uns

Kabir, Ein seltsamer Vogel

Kabir, Freund, richte alle Hoffnung auf …

Lama Gendun Rinpoche, Frei, einfach und leicht

Pablo Neruda: Still bleiben

Rabia von Basra: Du meine Liebe

Ronald Stuart Thomas: Das leuchtende Feld

Rumi, Die Gräser

Rumi, Die Liebe

Rumi: Was ist Seele?

Rumi, Wenn der Wurm erwacht

Rumi, Zwei Arten der Intelligenz

S. C. Lourie, Von Geschäftigkeit frei

Teresa von Avila, Mehr Verkehr als du glaubst

Thich Nhat Hanh: Unser wahres Erbe

Thomas Merton, Lied für das Formlose